Question to Native Italians
4 posters
Page 1 of 1
Question to Native Italians
I know this isnt the right section but please dont move it, its an emergency. Im getting a tattoo tomorrow and it reads "Aiuta che Dio ti aiuta". That is Benevento dialect. Problem is, i learned to zpeak but not write. Is it "ti aiuta" or "t'aiuta"? Thank you.
juventus101- First Team
- Posts : 2537
Join date : 2011-06-07
Re: Question to Native Italians
"Aiuta che Dio t'auita" is the correct term based on the standard Tuscan dialect (can't call it dialect but..) it is the most common Italiano form that as although Ti Auita would be a formal term. Nonetheless its better to go with the more colloquial and widely used version of the language as "Aiuta che Dio t'auita" for example, is what would be said in my native Brescia or in anywhere in Lombardia.
Arquitecto- World Class Contributor
- Club Supported :
Posts : 12344
Join date : 2011-06-05
Re: Question to Native Italians
Yea i want dialect though. In Benevento where my family is from, we say "Aiuta che Dio ti aiuta", but i just dont know how to spell the "ti aiuta", if its like that ot "t'aiuta".
juventus101- First Team
- Posts : 2537
Join date : 2011-06-07
Re: Question to Native Italians
Asked an Italian colleague and she says the phrase is:
"Aiutati che Dio t'aiuta"
she says that "aiuta che dio ti aiuta" does not make sense. But what do I know.
"Aiutati che Dio t'aiuta"
she says that "aiuta che dio ti aiuta" does not make sense. But what do I know.
abetelle- Prospect
- Club Supported :
Posts : 46
Join date : 2013-02-24
Re: Question to Native Italians
My mistake. I was just told by a paesano that its actually " aiutami che dio ti aiuto".
juventus101- First Team
- Posts : 2537
Join date : 2011-06-07
Re: Question to Native Italians
are you sure that dio is not capitalized? That seems very unlikely to me.
BarrileteCosmico- Admin
- Club Supported :
Posts : 28293
Join date : 2011-06-05
Age : 33
Re: Question to Native Italians
Yea it is capitalized, i just didnt realize for when i was typing here.
juventus101- First Team
- Posts : 2537
Join date : 2011-06-07
Re: Question to Native Italians
juventus101 wrote:My mistake. I was just told by a paesano that its actually " aiutami che dio ti aiuto".
That is completely incorrect in meaning and grammar, according to my Italian colleague. "aiutati e Dio ti aiuta" or "aiutati e Dio t'aiuta" are the correct way to say/write it and that it is even in wiki.
http://en.wiktionary.org/wiki/aiutati_che_Dio_t'aiuta
abetelle- Prospect
- Club Supported :
Posts : 46
Join date : 2013-02-24
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|
Today at 12:02 pm by BarcaLearning
» Isco
Today at 10:52 am by Vibe
» Ligue 1 2023/24
Today at 9:22 am by Vibe
» Serie A 2023/24
Today at 9:19 am by Vibe
» Florian Wirtz - Leverkusen youngster
Today at 9:17 am by Vibe
» The Official Real Madrid 23 - 24 Matchday Thread
Today at 2:41 am by The Madrid One
» Premier League 2023/24
Yesterday at 9:31 pm by El Gunner
» The Case Of Cesc Fabregas
Yesterday at 8:58 pm by futbol_bill
» 23/24 UCL Knockout Stage
Yesterday at 7:15 pm by BarcaLearning
» Cyberpunk 2077
Yesterday at 5:05 am by Thimmy
» La Liga 2023/24
Sat May 11, 2024 11:13 pm by Myesyats
» Israel (are the most brainwashed people on earth) vs Palestina
Sat May 11, 2024 11:12 pm by Myesyats
» Bundesliga 2023/24
Sat May 11, 2024 10:46 pm by halamadrid2